Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Online-Wörterbuch Französisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-FranzösischSeite 105 von 111   <<  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

French-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Französisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Wildpinkler, Sitzpinkler » antworten
von jumis (CH), 2016-10-21, 10:02  Spam?  
Habe noch keinen entsprechenden französischen Ausdruck für Wildpinkler gesehen, gehört und auch jetzt nirgends gefunden. Machen die Franzosen das nicht?

Und kennt jemand einen Ausdruck für Sitzpinkler?
von christinchen (DE), Last modified: 2016-10-21, 10:51  Spam?  
 #856659
von jumis (CH), 2016-10-21, 22:00  Spam?  
 #856682
:-)  #856697
Frage:
nochmal einige Grundwortschatz-Vokabeln, siehe unten » antworten
von Squirrel-quattro (UN), 2016-10-14, 19:29  Spam?  
Ich bräuchte nochmal eure Hilfe (aus demselben Grund wie bei #855860):
1. Ist "enfant" nur das Kind im Sinne von "junge Person", oder auch das Kind im Sinne von "Nachkomme"? Falls es auch im Sinne von "Nachkomme" sein kann: Hat jemand eine Idee, wie man "fille" im Sinne von "Mädchen" so disambiguieren könnte, dass man es von dem "fille" im Sinne von "Tochter" unterscheiden kann?
2. Ist "papi" umgangssprachlich (wie das dt. "Opa")?

Danke für eure Hilfe im Voraus!

PS: Bis auf diese beiden Dinge habe ich die EO-FR-Grundwortschatz-Vokabelliste jetzt fertig (127 Vokabeln): http://eofr.my.dict.cc/print/797144/ - falls jemand Lust und etwas Zeit übrig hat, kann der-/diejenige gern Fehler bzw. Ungenauigkeiten suchen. :)
Antwort: 
fille ist beides  #856136
von christinchen (DE), Last modified: 2016-10-14, 19:42  Spam?  
leo macht das so:  Leo: fille das finde ich keine schlechte Lösung.
und langenscheidt macht es so: http://de.langenscheidt.com/franzoesisch-deutsch/fille das gefällt mir weniger
papi = opi  genau!
Zur Liste: sehr gut!
zwei klitzekleine Sachen:
le fôret und
grazie ... merçi !
Das ging ja echt schnell - danke vielmals!  #856137
Antwort: 
Nochmal danke!  #856138
von Squirrel-quattro (UN), Last modified: 2016-10-14, 19:50  Spam?  
"Merci !" habe ich jetzt korrigiert, das hatte ich übersehen (ich war so faul, nur die IT-EO-Liste zu kopieren und die IT- gegen die FR-Begriffe auszutauschen ;)).
Was meinst du mit "le fôret"? -- In dict und auch bei Larousse ist es als feminin und mit Akzent auf dem "e" eingetragen ...
Antwort: 
öhmmm ... nichts meine ich damit, mit la fôret ist alles korrekt!  #856139
von christinchen (DE), Last modified: 2016-10-14, 19:53  Spam?  
peinlich!
Kein Problem!  #856140
Antwort: 
forêt  #856144
von jumis (CH), 2016-10-14, 21:58  Spam?  
und so wird unser Wörterbuch immer besser... Dank dem Verschreiber habe ich kurz nach fôret gesucht und zwei Einträge gefunden und korrigiert.
http://defr.dict.cc/?s=Waldbrand
Wenn ich mich richtig erinnere, bekam ich für diesen Fehler  #856159
christinchen  #856186
squirrel  #856206
christinchen  #856271
von christinchen (DE), 2016-10-17, 10:31  Spam?  
 #856287
Frage:
Tastverhältnis » antworten
von miger, 2016-10-12, 09:50  Spam?  217.6.128....
Das Tastverhältnis eines Signals ist z.B. 1:1.
Antwort: 
vielleicht hilft das weiter?  #855975
von christinchen (DE), 2016-10-12, 14:16  Spam?  
Antwort: 
Ich hatte die IEC immer unter meinem Kopfkissen liegen.  #855996
von Wenz (DE), 2016-10-12, 20:38  Spam?  
Frage:
Inkrementalweggeber » antworten
von miger, 2016-10-12, 09:35  Spam?  217.6.128....
Ein Inkrementalweggeber kann zur Bestimmung einer Verschiebung eines Objektes zu einem anderen Objekt benutzt werden.
Antwort: 
vielleicht hilft es?  #855972
von christinchen (DE), 2016-10-12, 14:10  Spam?  
Frage:
einige Grundwortschatz-Vokabeln, siehe unten » antworten
von Squirrel-quattro (UN), 2016-10-10, 20:08  Spam?  
Ich versuche gerade, eine Grundwortschatz-Vokabelliste für EO-FR zu erstellen.
Dabei hätte ich einige Fragen:
1. Wie sagt man 70, 80 und 90 normalerweise auf Französisch (im Grundwortschatz, sprich: was jemand lernt, der gerade anfängt, Französisch zu lernen)? Im Wörterbuch sind die regionalen Varianten als üblicher gekennzeichnet, was mich wundert ...
2. Wofür kann man "ils" verwenden? a) nur für männliche Personen oder b) für eine männliche oder gemischte Gruppe?
3. Was ist die üblichere Variante, "Wie heißt du?" auf Französisch auszudrücken: "Comment tu t'appelles ?" oder "Quel est ton nom ?", bzw. was passt besser zur Antwort "Je m'appelle ..."? Eher die erste Variante, oder?
4. Gibt es eine nicht-ugs. Variante von "Tu as quel âge ?", wenn ja: wie wäre die?
5. Wie sagt man *"Ich bin ... Jahre...
» vollständigen Text anzeigen
gute Sache, squirrel!  #855862
Antwort: 
7. Zeichensetzung  #855865
von jumis (CH), Last modified: 2016-10-11, 11:20  Spam?  
es ist ganz einfach... ;-)

Vor und nach allen zwei- oder mehrteiligen Satzzeichen ist ein Leerschlag erforderlich. Also z. B. vor und nach : ; ! ? « »

Aber auch vor und nach:
- % ‰ & §
- Währungssymbolen $ £ €
- arithmetischen Zeichen + - x ÷ = ±
- Maß-Zeichen 10 km ; 10 kg
- Zeiten   5 h 30 ; 35 s

Wikipedia(FR): Ponctuation
http://www.cuy.be/orthotypo/orthotypo_ponct_esp.htm  (Tabelle etwa in der Mitte der Seite)
Google:

PS: in der Schweiz und in Kanada ist es aber nochmals anders... http://www.btb.termiumplus.gc.ca/redac-chap?lang=fra&lettr=chap...
Vielen Dank euch beiden!  #856002
Frage:
Prüfungsangst » antworten
von wirklich, 2016-09-21, 11:24  Spam?  93.128.208....
Wie finde ich Tests und Publikationen zur Prüfungsangst auf Französisch?
Wie heißt Prüfungsangst auf Französisch?
Antwort: 
peur d'examen  #854551
von christinchen1, 2016-09-21, 17:23  Spam?  217.6.75...
wenn du damit googelst, kommen ziemlich viele Ergebnisse: vielleicht findest du etwas.
Frage:
Versteht man die Übersetzung? » antworten
von Squirrel-quattro (UN), 2016-09-16, 21:01  Spam?  
"Auf [Internetseite] gibt es viele Links dazu, aber ich weiß nicht, wie gut die dort verlinkten Kurse sind, und sie sind nur auf Deutsch."
> "Sur [xyz] il y a nombreux liens à celui-ci sujet, mais je ne sais, comment bon sont les cours reliés là, et ils sont seulement en allemand."

Kann man meine Übersetzung (mit ein bisschen gutem Willen) verstehen? Fehlerkorrekturen sind willkommen!
Danke im Voraus!
Antwort: 
Squirrel, du weißt, dass hier wenig Franzosen sind....also ohne jede Garantie  #854239
von christinchen (DE), 2016-09-17, 10:44  Spam?  
Sur xyz on va trouver de nombreux liens sur des cours de ce sujet, mais je ne sais pas de quelle qualité ils sont et ces cours ne sont que donnés en allemand.

Aber warte lieber auf jemanden, der besser französisch kann.
von christinchen (DE), 2016-09-17, 12:03  Spam?  
 #854241
Antwort: 
Danke!  #854243
von Squirrel-quattro (UN), 2016-09-17, 12:55  Spam?  
Könnte man meine Variante in etwa verstehen, wenn der deutschen Satz nicht darübersteht, oder ist die einfach nur Kauderwelsch?
zu 12:03:  #854244
zum Verstehen deines Textes:  #854255
von Squirrel-quattro (UN), 2016-09-17, 17:16  Spam?  
 #854258
ich würde den Leoparden von Amalgame nehmen!  #854292
von Squirrel-quattro (UN), 2016-09-18, 10:54  Spam?  
 #854294
Frage:
puissance » antworten
von miger, 2016-09-16, 10:34  Spam?  217.6.128....
Antwort: 
Bitte im Wörterbuch nachschlagen!  #854187
von christinchen (DE), 2016-09-16, 12:15  Spam?  
Bitte im Wörterbuch nachschlagen: Einfach das gesuchte Wort oben auf dieser Seite im Suchfeld eingeben!
Frage:
Auffanghalterung » antworten
von miger, 2016-09-16, 10:17  Spam?  217.6.128....
Die Sicherung weist einen Haken und eine Auffanghalterung auf.
Frage:
Fanghaken » antworten
von miger, 2016-09-16, 10:11  Spam?  217.6.128....
Die Sicherung weist einen Fanghaken und eine Schlinge auf.
Antwort: 
Siehe Forums-Richtlinien! [Kontext]  #854189
von christinchen (DE), 2016-09-16, 12:19  Spam?  
Bitte Kontext angeben! Ohne Zusammenhang sind keine sinnvollen Übersetzungen möglich.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden