|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Online-Wörterbuch Französisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Französisch
 Text über Schlachthofausrüstung (Abgabetermin M... »
« Text über Schlachthofausrüstung (Abgabetermin M...    

French-German Translation of
Text über Schlachthofausrüstung

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Text über Schlachthofausrüstung (Abgabetermin Montag 06.10.2014 um 9 Uhr) - ganzer Satz, den ich nicht verstehe!  
von bkytransl (DE/BG), 2014-10-04, 19:38  like dislike  Spam?  
Es wird immer doller! Was ich durchgängig nicht verstehe ist dieser Ausdruck "habillage", der überhaupt keinen Sinn macht in diesem Zusammenhang. Die unverständlichen Satzteile sind in Fettdruck.

Création d'une zone centrale entre les deux chaînes permettant la séparation des espèces et une distribution par simple goulotte gravitaire de la plupart des coproduits au fil de l'avancement de l'habillage avec les équipements nécessaires de leurs traitements pour bovins et ovins et traitement de l'évacuation des déchets de triperie par canon pneumatique.

=

noch keine Antworten...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Username
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung