Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Online-Wörterbuch Französisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Französisch
 single translation alternatives within [] brack... »
« Tastweite    

French-German Translation of
Ist das ok Postuler

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Ist das ok? Postuler pour un emploi  
von Safina (UN), Last modified: 2017-07-27, 15:29  Spam?  
Willkommen zurück und vielen Dank für Ihre Antwort ! Ich möchte mich wirklich bewerben, ich arbeite gerade an meinem Lebenslauf + mein Motivationsschreiben, um sie perfekt zu machen. Ich hoffe, mich in den nächsten Tagen zu bewerben. Daumen gedrückt!
Chat:     
von Squirrel-quattro (UN), Last modified: 2017-07-27, 15:50  Spam?  
 #874951
Ohne Kontext<1> schwer zu sagen, z. B. weiß ich nicht was du mit "Willkommen zurück" sagen willst.
Das "wirklich" im zweiten Satz ist möglicherweise nicht passend; das klingt ein bisschen so, als ob die Person, der du schreibst, irgendwie angezweifelt hat, dass du dich bewerben willst.
"Daumen gedrückt!" klingt auch etwas seltsam ...

Drei Dinge, die unabhängig vom Kontext sind:
• Im Deutschen kommt vor dem Ausrufezeichen kein Leerzeichen.
• "ich arbeite gerade an [...] meinem Motivationsschreiben"
• Statt dem "+" solltest du besser "und" schreiben.

<1> An wen schreibst du -- den (evtl. zukünftigen) Arbeitgeber? Hast du mit der Person vorher schon kommuniziert (und wenn ja, was (weiß sie z. B. schon, dass du dich bewerben willst?))?
Antwort: 
Danke :)  #874954
von Safina (UN), Last modified: 2017-07-27, 16:22  Spam?  
Wilkommen Zurück : Sie ist von Urlaub zurückgekommt :) Ist das ok dann?

Context : das ist für meine Arbeitsvermittlerin

Daumen gedrückt! : ist das nicht "fingers crossed"?

Und Ja richtig, ich habe schon mit diese Frau verschiedene mal gesprochen
Antwort: 
Kann ich sagen :  #874967
von Safina (UN), 2017-07-27, 19:54  Spam?  
Ich werde mich bewerben, die Daumen sind gedrückt?
Antwort: 
von Squirrel-quattro (UN), 2017-07-28, 10:25  Spam?  
 #874985
"Willkommen zurück" (mit kleinem "z" ;)) ist in diesem Kontext m. E. ok; wenn sie im selben Ort wie du wohnt, vielleicht auch "Willkommen zurück in [+Stadtname]".
Wenn sie angezweifelt haben sollte, dass du dich bewerben willst, dann ist das "wirklich" ok, ansonsten würde ich es weglassen.
Man versteht schon in etwa, was du mit "Daumen gedrückt!" (und "die Daumen sind gedrückt") sagen willst (und es entspricht auch dem "fingers crossed"), aber im Deutschen würde man eher so etwas sagen wie "Ich drücke die Daumen." oder besser: "Ich drücke die Daumen, dass es klappt." ("klappen" ist umgangssprachlich, aber da du nur deiner Arbeitsvermittlerin und nicht dem Arbeitgeber schreibst, ist es m. E. ok). [Das heißt, du drückst die Daumen. Wenn du sagen willst, dass die Arbeitsvermittlerin die Daumen drücken soll, dann müsstest du schreiben: "Drücken Sie die Daumen, dass es klappt!"]

Noch ein paar Korrekturen:
• "Sie ist aus dem Urlaub zurückgekommen"
• "Ist das dann ok?" ist die übliche Wortreihenfolge
• "'Daumen gedrückt!': Ist das nicht 'fingers crossed'?" (Im Deutschen geht es nach dem Doppelpunkt groß weiter, wenn danach ein vollständiger Satz kommt.<2>)
• "Und ja, richtig, ich habe mit dieser Frau schon mehrere Male gesprochen."
• "Kann ich sagen:" (ohne Leerzeichen vor dem Doppelpunkt ;))

<2> z. B.
• "Ich brauche für den Salat folgende Zutaten: eine Gurke, fünf Tomaten und zehn Radieschen."
• "Ich mache einen Salat: Dafür brauche ich eine Gurke, fünf Tomaten und zehn Radieschen."
Antwort: 
Das ist sehr klar! Danke!  #874998
von Safina (UN), 2017-07-28, 11:36  Spam?  
Ich werde versuchen, mich an alles zu erinnern

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Username
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden