Übersetzungsforum Deutsch-Französisch | Seite 145 von 154 << >> |
French-German Translation ForumHier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Französisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an! | | Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen |
Frage: | Paul | » antworten |
Kannst du bitte die letzten zwei outvotes entfernen, es handelt sich um fehlende Punkte bei einem Profi, danke. https://defr.users.dict.cc/translatosaurus/contributions/votes-arch... |
Antwort: | #912596 | |
Okay! |
Frage: | https://defr.contribute.dict.cc/?action=audio-history&f=--PENDING | » antworten |
Bitte raushauen! |
Antwort: | #912552 | |
da brauchts Verstärkung, ich frag' bei DE EN |
Chat: | Erledigt! Dankeschön! | #912564 |
Frage: | Isoliertrennverschraubung | » antworten |
Suche die französische Übersetzung dazu, möglichst mit Quellnachweis. |
Antwort: | #912468 | |
raccord isolant |
Antwort: | #912469 | |
Steht das nicht nur für Isolierverbindung? |
Antwort: | #912470 | |
Ich suche konkret den Begriff für die Verschraubung nach ISO-RID DF50. |
Antwort: | #912473 | |
Antwort: | #912474 | |
raccord d'isolation bei https://www.tbs-international.fr/fr/fr//TBS-Promotion-%C3%A9dition-... |
Antwort: | #912476 | |
Danke an euch, besonders an christinchen! Die Webseite "heiz24.de" ist genial! |
Frage: | Lieber Paul, | » antworten |
Danke für die Mitteilung vom 10.9. , ich habe es aber nicht gut verstanden. Was kann man sehen? Wenn man eine inflections-Form eingibt, dann bekommt man die Grundform vorgeschlagen? Das wäre im Französischen ziemlich cool. Aber hier funktioniert es nicht, oder? defr.dict.cc: lis Ich meine um die! Arbeit, beneide ich dich ja nicht. Schöne Grüße Richtung Osten Christinchen |
Antwort: | #912183 | |
Ja, genau, dabei geht es aber nicht um die regulären Suchergebnisseiten wie defr.dict.cc: lis - dort sind die Beugungen ja schon über den Übersetzungen vermerkt. Es geht darum, dass man "lis" ins Suchfeld eintippt und beim Tippen direkt unter dem Suchfeld Vorschläge bekommt. In diesem Fall ist der zweite Vorschlag "lis --> lire". Das ist vor allem dann sinnvoll, wenn es nur für die Grundform eines Wortes direkte Übersetzungen gibt, es kann aber für Anfänger auch so einen zusätzlichen Lerneffekt haben. |
Antwort: | #912184 | |
Beispiel: Das deutsche "lies" eintippen - es erscheint direkt unter dem Suchfeld der Verweis auf "lesen". |
Antwort: | hmm. | #912185 |
Also wenn ich lies eingebe, kommt nur liesse. |
Antwort: | #912187 | |
ah da kommen die Pfeile plötzlich her, ist eine gute Funktion! RE nur liesse: hast du nur eine Sprachrichtung eingeschaltet? |
Antwort: | Nö. | #912188 |
Paul, kann das am firefox liegen? |
Antwort: | #912189 | |
Eventuell kann es helfen, die Seite mit Strg + R zu aktualisieren, und dann nach einem anderen Wort zu suchen, z. B. "las". |
Antwort: | Danke, hat funktioniert. Das ist cool! Schöne Sache. | #912190 |
Antwort: | Danke an Paul | #912354 |
Servus, Find ich auch a gute Sache :) LG Pescatore |
Frage: | Was tun? | » antworten |
https://defr.contribute.dict.cc/?action=edit-verified&id=169110... https://defr.contribute.dict.cc/?action=show-history&id=1691067... https://defr.contribute.dict.cc/?action=show-history&id=1691090... Ich del-le eigentlich nicht so oft. Und ich habe auch einige Einträge von Nadiako verbessert und auch Nadiako persönlich gemailt. Natürlich, Nadiako ist neu und die Regeln sind nicht so einfach zu verstehen. Aber die vier von mir gedel-ltent Einträge waren (und sind teilweise immer noch) formal nicht korrekt. Und die guidelines sind eindeutig: Abschnitt 15. (Other Rules) Don't use reopen or undelete to create a different translation pair. Und Outvotes für die korrekten Voter fände ich nicht gerechtfertigt. Andererseits: Konsens und Freundlichkeit sind wichtige Werte. Also: was meint ihr? |
Antwort: | Konsens und Freundlichkeit | #912038 |
Guideline 15 interpretiere ich persönlich so, dass kein vollkommen neuer Eintrag erzeugt werden sollte (d. h., z. B. "chat {m} = Katze {f}" zu "sauter = springen" geändert werden sollte). Was ich bei den 3 oben verlinkten Einträgen sehe, sind Korrekturen der vorherigen Einträge, z. B. https://defr.contribute.dict.cc/?action=show-history&id=1691090: ne pas arriver à se défaire d'une idée / à se départir de sa peur --> ne pas arriver à se défaire d'une idée eine Idee / die Angst nicht loswerden --> eine Idee nicht loswerden Dass die Class hier noch fehlt ... naja. Es sind schon recht viele Regelungen und wenn nur "guidelines" dasteht, hat Nadiako vielleicht übersehen, dass es mehrere Fehler bei diesem Eintrag waren. Insofern finde ich das Reopen eigentlich okay. Zumal der Eintrag ca. 1,5 Stunden... » vollständigen Text anzeigen |
Antwort: | Guideline 3 | #912039 |
Hab gerade noch gesehen: "A [del] vote is considered a correct posting if no previous posting (input, vote or comment) contained a correct version of the entry and the entry can't be corrected just by adding or changing information in square brackets or by correcting simple spelling, punctuation and/or formatting errors. A [del] vote for lack of documentation only is not binding." ... [Edit: Nur Hervorhebung korrigiert.] |
Antwort: | ja schon, aber | #912042 |
eine gewisse Lernkurve sollte doch erkenntlich sein. Dafür haben wir einige Kommentare geschrieben. Was mit den reopen geschehen soll? Weiss nicht, nebst 20 votes brauchen die auch noch viel Verbesserungsarbeit. Und die möchte ich nicht dort investieren. |
Chat: | Dankeschön für die Rückmeldungen | #912082 |
Dann schauen wir mal. Kommt Zeit, kommt Rat. |
THIS THREAD IS DISPLAYED IN ALL LANGUAGE PAIRS | ||
Frage: | Es gibt jetzt „like“-Buttons im Forum! | » antworten |
Wozu? Um unkompliziert Zustimmung zu einer Aussage signalisieren zu können, oder per „dislike“ auch Ablehnung. Dabei denke ich beispielsweise auch an Verbesserungsvorschläge zu dict.cc. Oder auch, um Anerkennung auszudrücken, wenn jemand sich viel Mühe mit einer Antwort gegeben hat. Oder um auszudrücken, dass man mit einer Antwort nicht einverstanden ist, weil sie beispielsweise unhöflich war. Solche Systeme haben sich meiner Erfahrung nach bei verschiedenen Foren und Social-Networking-Plattformen bereits bewährt, deshalb denke ich, dass das auch bei uns gut funktionieren kann. Man kann die Funktion auch unregistriert verwenden, allerdings werden nicht mehr als drei unregistrierte Likes (inkl. Dislikes) pro Posting akzeptiert, um die Funktion vor Manipulationsversuchen zu schützen. Durch erneutes Klicken auf den gleichen Button können Likes/Dislikes auch wieder rückgängig gemacht werden. |
Chat: | #910682 | |
Falls es nicht sofort ins Auge sticht: Das ist Absicht, um das gewohnte Layout nicht zu stark zu stören. Die Buttons für "Daumen hoch" und "Daumen runter" befinden sich in der Zeile unter der Überschrift, beispielsweise nach "von Paul (AT), today, 21:19". |
Chat: | Test für Dislikes | #910683 |
Dieses Posting kann man zum Testen mit "Daumen runter" bewerten. |
Chat: | einer der Hauptgründe, | #910684 |
weshalb ich hier täglich vorbeischaue, ist der sehr erfreuliche gepflegte und zivilisierte Umgang aller miteinander, sodass ich nicht das Gefühl habe, jemand hätte es nötig, den Daumen rauf oder runter zu drehen. Dieses Forum ist ja geradezu eine Oase inmitten von Hate-Speach, Fake-News und dergleichen Abscheulichkeiten mehr, die wir doch alle nur zur Genüge kennen! Dieses Forum ist geradezu ein Geheimtipp, wo die soziale Kontrolle noch ganz natürlich, wie unter echten Menschen, funktioniert. Auch wenn manchmal unterschiedliche Meinungen gegeneinander prallen, so läuft es doch immer wieder auf eine freundliche, sachliche Diskussion hinaus, wie so selten heutzutage im Netz! |
Chat: | Und tschüss! | #910685 |
Ich bin dann mal weg. Diesen Social Media-Stress mache ich nicht mit. Das ist was für Jugendliche, die sich dann auch gleich die Pulsadern aufschlitzen, weil sie zuviele Dislikes bekommen haben. |
Chat: | #910686 | |
Ooch, komm, Cecerum, gib uns noch eine Chance! Wir können auf deine Expertise kaum verzichten! |
Chat: | #910690 | |
I don't think it's a good idea. 'Likes' and 'dislikes' are not conversation, but a canned response. If someone took the time to write an engaging and helpful answer, I think that person deserves a few words in response. If there's no love for a post, no response or politely phrased dissent has worked well on dict.cc. These buttons might appear to be just a fun-and-game add-on. But I think they could move dict.cc into a direction I don't like to see it go. |
Chat: | Ich bin auch nicht begeistert von diesen Daumen-Aktionen. | #910691 |
Andererseits wird diese neue Funktion wahrscheinlich ohnehin nicht oft benutzt werden, da wir meines Wissens ziemlich wenige Teenager/Jugendliche/Kids als aktive User haben. |
Chat: | Why? | #910692 |
If something ain't broke, don't fix it. |
Chat: | Warum kann man sich auch selber das Like geben? | #910693 |
siehe   #910654 Das find ich sehr gut, ich liebe mich sehr! |
Chat: | Weil die Menschen in diesem Forum der Sprache mächtig sind, ... | #910695 |
Schnickschnack Firlefanz. Bitteschön, dankeschön, oder einen wertenden Kommentar kann das Däumchen nicht ersetzen. Viel zu indifferenziert. Wer Buchstaben zur Meinungsäußerung einsetzt, denkt vielleicht über das Geschriebene nach, bevor er sendet. |
Chat: | Schließe mich an, | #910696 |
diese Funktion halte ich für überflüssig. Sie könnte sogar den einen oder anderen Außenstehenden animieren, hier ein wenig "mitzumischen", ohne selbst etwas beizutragen. |
Chat: | #910697 | |
Wir werden sehen, wie es sich auswirkt. Sollte es wirklich kontraproduktiv sein, kann ich es auch auf Contribute-Diskussionen oder nur auf Postings von mir bei solchen internen Diskussionen einschränken, um mehr Feedback für Lösungsvorschläge zu bekommen. |
Chat: | Zu den Likes und Nichtlikes: | #910700 |
Alles Geschmackssache: Viele meiner Lieblings-Videos (Musik) auf youtube haben mehr Dislikes als Likes. Das muss nicht heißen, dass ich einen sehr guten oder sehr schlechten Musikgeschmack habe. Viele meiner Kommentare auf Facebook und Konsorten haben mehr Likes als Dislikes. Das muss nicht heißen, dass meine Kommentare angemessen oder unangemessen sind. Insgesamt würde ich dem ganzen Thema wenig Bedeutung beimessen. Ein Thumbs-Up oder ein Thumbs-Down bedeutet für die dict-Gemeinde relativ wenig. Es mag in einigen Fällen vorkommen, dass ein Beitrag mit sehr vielen Ups oder Downs häufiger gelesen wird, aus reiner Neugierde. Aber ernsthaften Schaden oder Nutzen werden diese Ergebnisse nicht anrichten. Ansonsten teile ich die Meinung von MichaelK. (Ironie on) Wenn Paul meint, diese Thumbs-Möglichkeit könnte langfristig sinnvoll sein, um seinen Traffic, seinen Reichtum, seine Jacht, seinen Ferrari, seine Häuser und seine Frauen halten bzw. vermehren zu können, wird er vielleicht Recht haben. Immerhin befasst ER sich professionell mit den Wehen und Nachwehen des Internet und all seiner heutigen Marktmöglichkeiten. (Ironie off) ;-) |
Chat: | #910701 | |
Tatsächlich habe ich den Suchmaschinentraffic für das Forum durch die Angabe von "noindex" sogar aktiv reduziert, weil immer wieder unabsichtlich auch persönliche Informationen gepostet werden (Übersetzungsanfragen von Bewerbungen, Verträgen, usw.), die dann schwer wieder aus dem Google-Index rauszukriegen sind. Das Problem mit Jachten, Ferraris, usw. ist, dass der Pflege- und Verwaltungsaufwand meiner Meinung nach den Nutzen bei weitem übersteigt. Ich denke auch nicht, dass man mit einem Ferrari ein zufriedeneres Leben führen würde. Außerdem finde ich mit meinem Polo leichter einen Parkplatz in der Stadt, das bringt in der Praxis mehr. ;-) Ich denke auch nicht, dass die Like-Funktion dramatische Auswirkungen auf das Forum haben wird. Ich erhoffe mir davon, dass dadurch auch Personen ihre Meinung ausdrücken, die ansonsten geschwiegen hätten, insbesondere, wenn es darum geht, zu dict.cc-spezifischen Fragen einen Konsens zu finden. |
Chat: | Find ich sehr gut! | #910703 |
Manchmal möchte man vielleicht schnell pro/contra ausdrücken, ohne gleich extra einen Kommentar zu schreiben. Genau dafür taugt der Daumen! Spart Zeit und Getippe...Willkommen bei dictbook! ;) |
Chat: | #910707 | |
Für mich ist das zumindest eine Möglichkeit, meine Meinung doch ab und zu minimal mit einzubringen, weil ich recht viel im Forum lese aber nur sehr selten mitdiskutiere. Und so kann ich schnell zeigen wenn ich jemandem zustimme oder etwas gut finde. Beim Daumen runter ist das etwas anderes weil man ja diskutieren sollte warum man einer Sache eben nicht zustimmt. Also ein Daumen runter ohne Kommentar bringt mir wahrscheinlich nicht viel. Fraglich ist für mich auch, ob unregistrierte Likes sinnvoll sind, denn wenn irgendwelche drei zufälligen Leute/IP-Adressen meinen Beitrag liken oder disliken sagt mir das gar nichts, aber wenn es z.B. ein langjähriger Benutzer tut dann vielleicht schon. |
Chat: | #910714 | |
<Ironie> Und wenn dann noch sichtbar ist, wer immer auf Daumen runter drückt, kannst du auf Morddrohungen, Todeslisten, Ätznatron und Leichensäcke warten. Dann geht der Spaß richtig los, und wir sollten erwägen, Immo/Ommi und BananaJoe/Drax wieder aufzunehmen. </Ironie> |
Chat: | Ich finde es gut! | #910719 |
Wer die Funktion nicht nutzen will, wird ja nicht dazu gezwungen. |
Chat: | #910725 | |
Ich sag‘s nur zur Sicherheit dazu: Die Likes/Dislikes sind sichtbar, wenn man mit der Maus über die Zahl geht, analog zu Facebook. |
THIS THREAD IS DISPLAYED IN ALL LANGUAGE PAIRS | ||
Frage: | Info: Neuer Lösungsansatz für alte ungeprüfte Einträge | » antworten |
Short English summary: The lists of pending translations in the Contribute section are now sorted by date of last posting (input, update, comment or vote), not only by input date anymore. Kurzversion: Sortierung der offenen Übersetzungseinträge jetzt nach Zeitpunkt der letzten Bearbeitung (Input, Update, Comment oder Vote), nicht mehr nach Ersteintragung. Erklärung: Ein Problem im Contribute-System ist, dass ungeprüfte Einträge ab einem gewissen Alter kaum noch gesehen werden und dadurch teilweise Jahre brauchen, bis sie verifiziert sind. Das liegt nicht unbedingt an den Einträgen selbst, sondern (auch) daran, dass das Voten für solche Einträge eher unbefriedigend ist, weil es Monate dauern kann, bis solche Votes überhaupt gesehen werden. Um dieses Problem zu lösen, habe ich zusätzlich zum Zeitpunkt... » vollständigen Text anzeigen |
Antwort: | Es funktioniert - gerade ausprobiert mit to defecate on sb./sth. | #909831 |
Paul, ich erinnere mich, daß ich einen solchen Vorschlag bzw. eine sehr ähnliche Idee (für Abbau von (meinen) hängenden Einträgen) schon mal vorgebracht habe. Also schaun wir mal weiter! PS: Und wahrscheinlich hängt diese Aktion jetzt damit zusammen, daß man Eigen-Bebilderung nicht mehr so einfach löschen kann - nur über ein zweites Fenster mit nochmaligem "Herholen" möglich. |
Antwort: | #909836 | |
Ja, wir hatten diese Idee schon vor längerer Zeit mal in einer Diskussion. Ich weiß aber nicht mehr in welchem Zusammenhang genau. Das war lange auf meiner Liste, es waren auch einige technische Dinge im Hintergrund dafür zu erweitern, was die Sache verzögert hat. Mit den Bildern sollte es aber eigentlich nichts zu tun haben, nur mit den offenen Übersetzungseinträgen. |
Antwort: | Jetzt hat es nicht funktioniert bei "friction climbing" (Reibungsklettern) | #909837 |
Der Eintrag müßte jetzt doch auch nach ganz vorne rutschen, oder? Aber vielleicht habe ich das doch noch nicht richtig verstanden. Was IMAGES angeht, gibt es Probleme. Da schreib ich Dir mal separat - aber es ist immer so kompliziert zum Erklären. |
Antwort: | #909839 | |
Hat schon funktioniert - ist nach vorne gerutscht. Du siehst ihn nur nicht unter https://contribute.dict.cc/?action=list-unverified weil du schon gevotet hast. |
Antwort: | Believe it or not | #909841 |
I was thinking in the last few days of sending you a suggestion to make such a sort optional. I like to see which cases are active, but had to really work at it. The new sort is great, but I think the old sort should still be an option. |
Antwort: | Paul, mich würde interessieren, nach welchem Kriterium die offenen Einträge jetzt sortiert sind, … | #909845 |
… nachdem man auf "Date" geklickt und den Abwärts- in einen Aufwärtspfeil verwandelt hat. https://contribute.dict.cc/?p=1&o=12 Ist unser ältester nicht verifizierter Eintrag tatsächlich erst vom 30.11.2015? Wo sind die davor liegenden? |
Antwort: | #909846 | |
4;polarjud: Thanks for the feedback! Let's try it this way, and if there really is demand for having the input date in the list as an option, I will think about how to do this without overcomplicating things. 4;parker11: Das Kriterium ist das gleiche: der jüngste Zeitstempel pro Eintrag. Wenn der Eintrag von 2015 heute bearbeitet wird, ist er weg vom Ende der Liste und erscheint am aktuellen Ende. |
Antwort: | The idea I was going to suggest | #909910 |
Instead of changing the sort, you could add a filter function for being touched within the last x hours. |
Chat: | Also haben wir keine offenen Einträge vor dem 30.11.2015? | #909911 |
Antwort: | #909912 | |
I think the effect will be best if all or almost all contributors see updates as they happen. It should create a better flow of work. |
Antwort: | #909914 | |
4;parker11: Es kann sein, dass es welche gibt, die vor dem 30.11.2015 ursprünglich gepostet worden sind, und die auch noch offen sind, aber nach 2015 bearbeitet wurden. |
Antwort: | Und wie findet man jetzt die ältesten nicht bearbeiteten Einträge (also die mit ältestem Original-Eintragsdatum)? | #909916 |
Antwort: | #909917 | |
Die mit ältestem Original-Eintragsdatum unabhängig von einer Bearbeitung findet man jetzt nicht mehr über diese Liste. Die ältesten nicht bearbeiteten Einträge (also die ältesten, die keine Votes, Kommentare, usw. bekommen haben) findet man am Ende der Liste. |
Antwort: | Ok, danke. | #909919 |
Antwort: | #910093 | |
Es kann sein, dass die Sortierung nach dem Zeitpunkt der letzten Bearbeitung u. U. nützlich ist, aber ich fände es sinnvoll, wenn man (zusätzlich) auch noch nach dem Zeitpunkt der Ersteintragung sortieren könnte. Das Problem, das ich bei der neuen Sortierung (nach der letzten Bearbeitung) sehe, ist, dass 1. ... wenn jemand auf einen Eintrag votet, kommentiert, als Eintragender noch eine weitere Quelle ergänzt, der Eintrag in der Liste mit den offenen Einträge an eine andere Stelle "hüpft" (nämlich ganz nach oben). Ich persönlich klicke mich oft in der Liste an eine Stelle, an der einige Einträge sind, die mich interessieren und arbeite sie dann von dort aus ab. Wenn dann jemand anderes in der Zeit einen dieser Einträge in irgendeiner Art und Weise bearbeitet, ist er plötzlich beim nächsten Aktualisieren ganz... » vollständigen Text anzeigen |
Antwort: | Ich stimme Squirrell-quattro zu. Auch ich hätte gerne - zumindest als Option - die alte Sortierung zurück. | #910098 |
Wenngleich aus vielleicht anderen Gründen: Wenn ich morgens dict öffne und die neuen Einträge betrachte, möchte ich gerne wissen, was sind die neuen Einträge der letzten Nacht. Nicht unterbrochen durch Uralt-Einträge, die durch eine neue Vote/einen neuen Comment plötzlich nach oben gerutscht sind und die Neu-Eintrags-Reihenfolge durcheinander bringen. Im Moment muss ich jeden einzelnen Eintrag in der Liste erst öffnen, um zu sehen, ist er neu oder ist es eine Ergänzung von was Altem. |
Antwort: | Okay, ich überleg mir was! | #910101 |
Antwort: | up-date | #910108 |
Vor dem "Date" mit dem Pfeil zum Sortieren steht jetzt das Wörtchen "up" und zeigt an, dass nach dem jeweils letzten Update der Einträge sortiert wird. Wenn man das "up" anklickt, kann man auf das "input date" umschalten, das "up" wird zu "in". So sieht man jederzeit auf einen Blick, was eingestellt ist. Diese Einstellung wird im Benutzerkonto gespeichert, unregistrierte User haben diese Möglichkeit daher nicht. |
Antwort: | Danke! | #910110 |
Diese neue Sortiermöglichkeit ist sehr cool! |
Chat: | cool! Dankeschön Paul, und so unkompliziert! | #910170 |
Antwort: | #910186 | |
Bitte den Standard noch umdrehen, neue Mitarbeiter haben da keine Chance, das System zu begreifen. Es scheint willkürlich, wenn alles immer wieder neu sei. input date (müsste Standard sein) last update/posting (wäre anzuwählen) |
Antwort: | #910188 | |
Ich finde es nicht schwer verständlich, ehrlich gesagt. Aber ich werde natürlich das Feedback beobachten und falls es wirklich problematisch wäre, würde ich es auch ändern. |
Antwort: | Ziel der Neuerung ist das Abarbeiten Alt-Einträge etc. - siehe unter Erklärung #909830 | #910194 |
Ich denke schon, daß sich die Neuerung "Standard last update/posting" positiv auswirken wird (und deshalb bin ich gar nicht so glücklich, daß man nun diese 2 Möglichkeiten der Einstellung hat). Einige Einträge, die jetzt durch sind, würden immer noch hinten rumhängen. Was mir zusätzlich noch gefallen würde wäre, dass ein "bevoteter Eintrag" trotzdem von einem noch vorne gesehen wird - siehe #909830 (das Beispiel war Reigungsklettern): |
Antwort: | Super-Lösung, Paul! Vielen vielen Dank dafür! | #910245 |
Ich war 5 Tage ohne Internet, daher die späte Antwort. |
Antwort: | #910791 | |
Ist es sinnvoll, dass bei Erstellung eines Comments, der betreffende Eintrag auch für den User nach vorne rutscht, der den Comment erstellt hat bzw. wäre es machbar, dass der Eintrag nur für andere User als geupdatet erscheint? |
Antwort: | #910796 | |
Hmm, einen Vorteil stellt das wohl nicht dar, es stellt sich also die Frage, wie sehr es stört. Dass der Eintrag nur für andere User als geupdatet erscheint, ist nicht machbar, der Zeitstempel gilt pro Eintrag. Machbar wäre, dass der Eintrag nicht mehr in dieser Liste auftaucht, sobald man einen Kommentar abgegeben hat, analog zu abgegebenen Votes. |
Antwort: | #910797 | |
Ok, dann ist es wohl besser, man lässt es so. |
Frage: | Anwendungs | » antworten |
...und es geht weiter mit einem anderen Zaubermittelchen und dessen Anwendungsanleitung. Jod-Tinktur zur Behandlung von bakteriellen Infekten bei Stein- und Lederkorallen. Anwendung: Erforderliche Wassermenge aus dem Aquarium entnehmen, entsprechende Menge XYZ zugeben und umrühren. Zu behandelnde Koralle ins Wasserbad geben und 5 Minuten darin belassen. Danach die Koralle zurück ins Aquarium setzen. Diesen Vorgang 3 Tage hintereinander wiederholen. Wasserbad lichtgeschützt lagern, um es mehrfach zu verwenden. Teinture d'iode pour le traitement d'infections bactériennes *dans* les coraux durs et mous. Application: Prenez la quantité d'eau nécessaire de l’aquarium, ajoutez la quantité appropriée de XYZ et mélangez. Mettez le corail à traiter au ce *bain d'eau*, et laissez-le pendant 5 minutes. Puis... » vollständigen Text anzeigen |
Antwort: | #909721 | |
chez, nicht dans und im Deutschen sind es ja Infinitive, im Französischen hast du es in die Aufforderungsform übersetzt. Kann man natürlich machen. Ich habe es jetzt mal bei meinem Vorschlag im Infinitiv gelassen. Es ist wirklich nur ein Versuch, keine Ahnung, ob man das so schreiben kann, warte lieber noch auf andere Kommentare richtig: bain-marie = Küche Teinture iodée pour le traitement des infections bactériennes chez les coraux durs et mous. Application : prélever la quantité d'eau nécessaire de l'aquarium, ajouter la quantité appropriée de XYZ et mélanger. Ajouter le corail à traiter au bain d'eau et laisser agir pendant 5 minutes. Remettre ensuite le corail dans l'aquarium. Répéter cette procédure pendant 3 jours consécutifs. Conserver le bain d'eau à l'abri de la lumière afin qu'il puisse être utilisé plusieurs fois. |
Chat: | Der Imperativ ist von Google | #909744 |
und da es ja Anweisungen sind, war ich damit auch erstmal einverstanden :) Mein Schriftfranzösisch reicht gerade so aus, um Texte inhaltlich zu interpretieren und die Worte die z.B. Google ausspuckt ggf. in die richtige Reihenfolge zu bringen. Auf Feinheiten wie "prenez" vs "prélever" komme ich von selbst aber leider nicht :( Wenn ich deine Fassung ins Deutsche oder Englische rückübersetzen lasse, kommt sehr sinnvolles zurück, was ja nicht immer der Fall ist. Insofern nehm ich deinen Vorschlag hiermit gerne an! Vielen Dank! |
Frage: | Je nach Besatz (Aquarium) | » antworten |
Salut à tous! Die Dosierung eines Zusatzmittels für Meerwasseraquarien variiert je nach Art und Menge der im Aquarium enthaltenen Tiere, Korallen etc. DE: "Dosierung: Wöchentlich ca. 10 ml pro 100 Liter Aquarienwasser, je nach Besatz." FR: "Dosage: Chaque semaine ca. 10 ml par 100 litres d'eau de mer selon d'occupation." / "selon de peuplement." |
Antwort: | #909335 | |
Also die Schweizer nennen es population de poissons: https://www.vzfs.ch/fr/calculateur-de-population auch hier: population de poissons: https://www.infos-aquarium.net/poissons/choisir-population-poissons... |
Chat: | verschiedene Völkchen | #909706 |
Danke christinchen. Ich werde dann wohl "selon de peuplement" nehmen, da das Zaubermittelchen nicht nur für Fische alleine gedacht ist und in den "besetzten" Aquarien gleichzeitg mit den Fischen auch Korallen und/oder Krebstiere sein können, die von der Behandlung profitieren - oder nur 1 Fisch und 50 Korallen oder ... |
Frage: | Titel | » antworten |
Hallo, wie würde man "Meine neue Badehose" ins Französische übersetzen - Mon nouveau maillot de bain? Merci |
Antwort: | Bitte im Wörterbuch nachschlagen! | #909312 |
Bitte im Wörterbuch nachschlagen: Einfach das gesuchte Wort oben auf dieser Seite im Suchfeld eingeben! |
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung